建站知识

网站资讯动态,网站建设知识,网站优化SEO,营销型网站建设,手机网站建设,搜索引擎营销,常见问题解答,外贸网站建设等相关知识与动态。

您当前所在位置:首页 > 建站知识 > 网络营销推广 > 正文

北京外贸网站建设要考虑哪些因素?

2022-07-28
北京网站建设是一件很重要的事情。无论是北京公司网站还是外贸网站,做外贸网站是目前的趋势和需求。也是公司提升形象,赢得客户信任,拓展海外市场的重要工具。网站建设小编带你了解一下,北京外贸网站建设需要考虑一些因素。

一、注意字体
创建英文网站时,英文字体必须与英文字母相匹配,字体必须美观。大部分英文网站使用的是“罗马”字体,而不是我们国内常用的注释格式。现在大部分都是国内的英文网站。字体完全符合中国人的想法。如果英文网站也用“宋松”,看起来特别别扭,不舒服。

二、注重简约的设计风格
中国文化不同于欧美文化,自然英文网站的建设风格也不同于中文网站。比如你浏览一些中文网站和英文网站,会发现中文网站结构很复杂,颜色很大,而国外网站结构很简单,颜色很简单。这是因为中国文化经过几千年的积淀,其风格和习惯带有传统色彩,而西方文化几百年来一直供不应求。所以在英文网站的建设中,英文网站的结构和色彩一定要简洁大气。

三、图像处理
国内网站很多图片都是简单修改或者根本不修改,看起来很乱。国外的网站不一样,看起来更简洁。比如在国内的搜索引擎中,很多网站建设的图片都很复杂,而在国外的搜索中,有一些图片很漂亮,而且图片的质量普遍较高。另外,在建立英文网站的时候,一定要尽量少用Flash和图片。网站上肯定有图片。但是一定要尽量合理的使用图片,避免图片过多,否则会造成混乱。这将影响我们网站的速度,所以在您的网站添加图片时请注意。

四、格式处理
在中文网站中,网站的内容比较随意简单,比如一段话的开头有两个空格,或者有些标点符号不能放在句首。英文网站就复杂多了。比如名字的顺序是姓氏,一些大型知名商业机构需要大写。

五、翻译
中国的英文网站离不开翻译。很多北京网站建设公司在建设英文网站进行翻译时,往往会使用一些软件或者词典进行翻译。其实这样很不专业,给客户留下了很深的印象。看这些非专业翻译的客户可能看不懂,因为这些词典和软件都不专业,英语有自己的语法习惯和特点。所以在建立英文网站的时候,还是建议找专业的翻译。
以上部分内容(文字、图片)收集于互联网,版权归原作者所有。感谢每一位辛勤著写的作者,感谢每一位的分享。免责声明:如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容,感谢您的理解与支持。
上一篇:如何优化好企业网站,取决于网站的关键词处理和... 下一篇:北京网站建设过程中,是如何进行网站优化的?

服务项目查看更多

免责声明

非常感谢您访问我们的网站,并请您仔细阅读本声明的所有条款:

1、本站部分内容来源自网络,涉及到的部分文章和图片版权属于原作者,本站转载仅供大家学习和交流,切勿用于任何商业活动。

2、本站不承担用户因使用这些资源对自己和他人造成任何形式的损失或伤害。

3、本声明未涉及的问题参见国家有关法律法规,当本声明与国家法律法规冲突时,以国家法律法规为准。

4、如果侵害了您的合法权益,请您及时与我们联系,我们会在第一时间删除相关内容!

联系方式:023-65309616
电子邮件:543874515@qq.com

ENABLE YOUR BRAND
TO BURST INTO EXCELLENCE
中高端定制开发服务商
扫一扫,微信咨询
130-7236-3699 543874515